为让观众更好地感受这段岭南往事,电影《暴风》的上映共提供了三个语言版本——普通话版、粤语版和潮汕话版。4月11日,《暴风》的潮汕话版在拍摄地汕头首发,片中,凡汕头当地角色之间的对话均以潮汕话进行。地道方言结合高燃剧情,令先睹为快的观众拍手叫绝。同天在广州举行的首映礼,则揭开了《暴风》普通话版的面纱。三大版本虽在部分对白上稍有差异,但片中浓厚的潮汕风情却是不变的亮点。电影中,汕头小公园开埠区“百载商埠、楼船万国”的历史风貌得以在大银幕重现,工夫茶、英歌舞等汕头特色民俗文化也让观众倍感新鲜。黄盈透露,虽然新剧《孔丘》受国家话剧院邀请,将到孔子故乡尼山进行定制版大剧场演出,但首先能够在北京人艺小剧场上演,体现了北京的胸襟与文化表率作用。“能够在北京人民艺术剧院演出,沿着一大批大师级前辈开创的中国历史剧的演剧方式继续探索,传承戏剧精神,这本身就是很有意义的‘北京故事’。”
Copyright (c) 2018-2023